หน่วยงาน: Chulalongkorn University (CU)
ผลลัพธ์:  37,604
เรียงข้อมูลโดย:  
81
11 มิ.ย. 2568
Reimagining Public Art in Thailand: Policy, Practice and Sustainability
82
11 มิ.ย. 2568
Problems of Contemporary Art in the Regions of Great Altai
83
11 มิ.ย. 2568
Abstraction in Traditional Kazakh Art
84
11 มิ.ย. 2568
A Digital Creative Industry, Webtoons: With a Focus on the Thai Webtoon Market
85
11 มิ.ย. 2568
Revolutionizing Dance: Advanced Choreographic Trends of the 21st Century
86
11 มิ.ย. 2568
The Figures of (Sound/Noise) in the Thai Art Context
87
11 มิ.ย. 2568
Ensemble Music for Social and Emotional Development: A Case Study of Primary School Children in a Suburban Malaysian Chinese Community
88
11 มิ.ย. 2568
Wounded But Not Broken: Terror, Grief, Healing and Music
89
12 พ.ค. 2568
New Voices in Translation Studies Vol. 29 No. 2 (2024)
90
12 พ.ค. 2568
Visitors’ Virtual Museum Experiences as Cross-Cultural Meaning-Making Processes: A Case Study of Museum Siam’s Virtual Exhibition
91
12 พ.ค. 2568
Translation and the Leftist Philosophical Discourse in the Pahlavi Period in Iran
92
12 พ.ค. 2568
The Development of Strategic Competence in C-E Consecutive Interpreting among MTI Students: A Longitudinal Study
93
12 พ.ค. 2568
Reading Homosexuality through Textuality: A Study of Chinese Translations of Call Me by Your Name in Taiwan and Mainland China
94
12 พ.ค. 2568
Leopardi's Voice Through Translation
95
12 พ.ค. 2568
Exploring the Microethics of Fansub Communities in Mainland China: A Vignette Analysis Focused on Analytical Ethical Decision-making
96
12 พ.ค. 2568
A Sensory Study for the Translation of Atmosphere in Silvina Ocampo’s Short Stories
97
12 พ.ค. 2568
Book Review: New Advances in Translation Technology: Applications and Pedagogy
98
12 พ.ค. 2568
Book Review: Translation and Interpreting in the Age of COVID-19
99
12 พ.ค. 2568
Book Review: Translation and Race
100
12 พ.ค. 2568
Mapping Saudi Institutions’ Translation and Interpreting Research in the Web of Science and Scopus: A Bibliometrics Approach
101
12 พ.ค. 2568
Eye-key Span as a Measure of Cognitive Effort in Translation: A Study on the Influence of Directionality on Cognitive Effort
102
12 พ.ค. 2568
A Historiographical Analysis of Translation Histories in Iran: The Case of Iranian Scholarly Journal Articles
103
12 พ.ค. 2568
Translating First-hand Accounts of Violence Against Women in Conflict Zones
104
12 พ.ค. 2568
Literary Translator Competence from the Iranian Teachers’ Perspective: A Qualitative Approach
105
20 ม.ค. 2568
Transfer of Phraseological Units (Collocations) in Literary Translation: Corpus-based Research in the French Language and its Equivalents in Italian and Polish
106
20 ม.ค. 2568
Revisiting the (Un-)translatability of the Quranic Discourse in Light of the Hermeneutic Approach to Translation
107
20 ม.ค. 2568
Translators in Fabula: Bridging Transfiction and Translator Studies through a Comparative Analysis of Contemporary Italian Narratives
108
20 ม.ค. 2568
Title reviewed: Nika, O., Hrytsenko, S., Korolova, N., Oleshko, Yu., & Mazepova, Yu. (2023). Ukrainsko-anhliiskyi slovnyk medychnoho strakhuvannia [Ukrainian-English Medical Insurance Dictionary]
109
20 ม.ค. 2568
The Effect of Self-revision on the Quality of Texts Translated by Trainee Translators
110
20 ม.ค. 2568
Transformation of Literary Translations of the Literary Classics by Abai Kunanbayev
111
20 ม.ค. 2568
Designing Multilingual Questionnaires for Translation and Interpreting Studies: A Reflective Paper Based on a Survey of Swiss Federal Translators’ Profiles and Needs
112
20 ม.ค. 2568
Spontaneous Translating and Translanguaging in a Russian Language Classroom
113
20 ม.ค. 2568
Editorial Introduction
114
12 ธ.ค. 2567
Sedulur Sikep Fights for the Environment & Livelihood Through the Javanese Pop Song "Ibu Bumi"
115
12 ธ.ค. 2567
Shaping Minds Through Art: A Systematic Review of Aesthetic and Cognitive Interactions
116
12 ธ.ค. 2567
From Textile Art to Sound: The Bhusa Composition Inspired by Kachama Perez and Lanna Music
117
12 ธ.ค. 2567
Case Study of Essential Character Design Elements to Communicate the Identity of the UNESCO Creative City of Gastronomy Phetchaburi, Thailand
118
12 ธ.ค. 2567
Searching for Traces of Ecological Nodes in the Formation of Resilient Coastal Areas: Gulf of Saros
119
12 ธ.ค. 2567
Unveiling the Creative City Potential of Buriram: An Analysis of Its Cultural and Creative Ecosystems
120
12 ธ.ค. 2567
Adaptive Reuse as a Tool for Sustainable Urban Development: The Case Study of Singapore, Southeast Asia
37,604
/
941
DOI Smart-Search
สวัสดีค่ะ ยินดีให้บริการสอบถาม และสืบค้นข้อมูลตัวระบุวัตถุดิจิทัล (ดีโอไอ) สำนักการวิจัยแห่งชาติ (วช.) ค่ะ