Mapping Saudi Institutions’ Translation and Interpreting Research in the Web of Science and Scopus: A Bibliometrics Approach
รหัสดีโอไอ
Creator 1. Mutahar Qassem
2. Sultan AlThebi
Title Mapping Saudi Institutions’ Translation and Interpreting Research in the Web of Science and Scopus: A Bibliometrics Approach
Publisher IATIS and Chalermprakiat Center of Translation and Interpretation at Chulalongkorn University
Publication Year 2568
Journal Title New Voices in Translation Studies
Journal Vol. 30
Journal No. 1
Page no. 128-161
Keyword translation, interpreting, bibliometric, Saudi Arabia, Web of Science, Scopus
URL Website https://newvoices.arts.chula.ac.th/
Website title New Voices in Translation Studies
ISSN 1819-5644
Abstract This bibliometric study explores the landscape of translation and interpreting research in Saudi Arabia, utilizing data obtained from the Web of Science (SSCI, SCI-E, and AHCI) and Scopus databases.  This study was conducted to determine the publication trends, citation patterns, collaborative efforts, journal affiliations, historical developments, research areas, and funding sources at Saudi universities. Excel, Citespace, and VOSviewer were used to analyze and visualize the results, following rigorous criteria for selecting, analyzing and filtering data. The findings suggest that Saudi universities have made relatively few contributions to the field of translation and interpreting research in journals indexed by the Web of Science compared to the number in Scopus. However, it is worth noting that in 2022 there was a significant increase in the number of articles and collaborative efforts in this area. Notably, certain universities such as King Saud University, King Abdulaziz University, Imam Mohammad Ibn Saud Islamic University, and Najran University made relatively significant contributions to research in the field of translation and interpreting, more so than other Saudi institutions. The current research article reveals the diversity of publication outlets, ranging from specialized journals to interdisciplinary and educational publications, which indicates the multidisciplinary nature of the field and provides researchers with various platforms through which they can disseminate their work effectively. The findings reveal a need for increased research activity including incentivizing research, fostering collaboration, and seeking research grants to improve translation and interpreting research in Saudi Arabia.
ศูนย์การแปลและล่ามเฉลิมพระเกียรติ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย

บรรณานุกรม

EndNote

APA

Chicago

MLA

ดิจิตอลไฟล์

Digital File
DOI Smart-Search
สวัสดีค่ะ ยินดีให้บริการสอบถาม และสืบค้นข้อมูลตัวระบุวัตถุดิจิทัล (ดีโอไอ) สำนักการวิจัยแห่งชาติ (วช.) ค่ะ