<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xml><bibliography><APA>Agnese Morettini. (2016) The Profession and Didactics of Subtitling: a mixed-methods research from global to local, with a focus on Italian- and English-speaking contexts. &lt;i&gt;New Voices in Translation Studies&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;14&lt;/i&gt;(1), -.</APA><Chicago>Agnese Morettini. "The Profession and Didactics of Subtitling: a mixed-methods research from global to local, with a focus on Italian- and English-speaking contexts". New Voices in Translation Studies  14 (2016):-.</Chicago><MLA>Agnese Morettini. The Profession and Didactics of Subtitling: a mixed-methods research from global to local, with a focus on Italian- and English-speaking contexts. IATIS and the Centre for Translation and Textual Studies (CTTS) at Dublin City University:ม.ป.ท. 2016.</MLA></bibliography></xml>
