<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xml><bibliography><APA>Elena Sanz Ortega. (2015) Beyond Monolingualism: A Descriptive and Multimodal Methodology for the Dubbing of Polyglot Films. &lt;i&gt;New Voices in Translation Studies&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;13&lt;/i&gt;(1), -.</APA><Chicago>Elena Sanz Ortega. "Beyond Monolingualism: A Descriptive and Multimodal Methodology for the Dubbing of Polyglot Films". New Voices in Translation Studies  13 (2015):-.</Chicago><MLA>Elena Sanz Ortega. Beyond Monolingualism: A Descriptive and Multimodal Methodology for the Dubbing of Polyglot Films. IATIS and the Centre for Translation and Textual Studies (CTTS) at Dublin City University:ม.ป.ท. 2015.</MLA></bibliography></xml>
