<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xml><bibliography><APA>Shao Lu. (2010) Fuzzy Language in Literature and Translation: a case study of The Da Vinci Code and its two Chinese versions. &lt;i&gt;New Voices in Translation Studies&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;6&lt;/i&gt;(1), -.</APA><Chicago>Shao Lu. "Fuzzy Language in Literature and Translation: a case study of The Da Vinci Code and its two Chinese versions". New Voices in Translation Studies  6 (2010):-.</Chicago><MLA>Shao Lu. Fuzzy Language in Literature and Translation: a case study of The Da Vinci Code and its two Chinese versions. IATIS and the Centre for Translation and Textual Studies (CTTS) at Dublin City University:ม.ป.ท. 2010.</MLA></bibliography></xml>
