<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xml><bibliography><APA>Piotr Blumczyński. (2006) The rise and fall of a translational compound: “the only begotten” in the English versions of the New Testament. &lt;i&gt;New Voices in Translation Studies&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;2&lt;/i&gt;(1), 1-8.</APA><Chicago>Piotr Blumczyński. "The rise and fall of a translational compound: “the only begotten” in the English versions of the New Testament". New Voices in Translation Studies  2 (2006):1-8.</Chicago><MLA>Piotr Blumczyński. The rise and fall of a translational compound: “the only begotten” in the English versions of the New Testament. IATIS and the Centre for Translation and Textual Studies (CTTS) at Dublin City University:ม.ป.ท. 2006.</MLA></bibliography></xml>
