<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xml><bibliography><APA>Lincoln P. Fernandes. (2005) Brazilian Practices of Translating Names in Children’s Fantasy Literature: A Corpus-based Study. &lt;i&gt;New Voices in Translation Studies&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;1&lt;/i&gt;(1), -.</APA><Chicago>Lincoln P. Fernandes. "Brazilian Practices of Translating Names in Children’s Fantasy Literature: A Corpus-based Study". New Voices in Translation Studies  1 (2005):-.</Chicago><MLA>Lincoln P. Fernandes. Brazilian Practices of Translating Names in Children’s Fantasy Literature: A Corpus-based Study. IATIS and the Centre for Translation and Textual Studies (CTTS) at Dublin City University:ม.ป.ท. 2005.</MLA></bibliography></xml>
